¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
showdown
Ejemplo
The two boxers were preparing for a showdown in the ring. [showdown: noun]
Los dos boxeadores se preparaban para un enfrentamiento en el ring. [showdown: sustantivo]
Ejemplo
The political candidates were headed for a showdown in the upcoming debate. [showdown: noun]
Los candidatos políticos se dirigían a un enfrentamiento en el próximo debate. [showdown: sustantivo]
standoff
Ejemplo
The negotiations between the two countries reached a standoff when neither side would compromise. [standoff: noun]
Las negociaciones entre los dos países llegaron a un punto muerto en el que ninguna de las partes quiso hacer concesiones. [standoff: sustantivo]
Ejemplo
The police were in a standoff with the armed suspect for several hours. [standoff: noun]
La policía mantuvo un enfrentamiento con el sospechoso armado durante varias horas. [standoff: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Standoff se usa más comúnmente que showdown en el lenguaje cotidiano. Standoff es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que showdown es menos común y a menudo se asocia con contextos específicos como los deportes o el entretenimiento.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre showdown y standoff?
Tanto showdown como standoff son neutrales en términos de formalidad y pueden utilizarse tanto en contextos formales como informales.