¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shrillness
Ejemplo
The singer's shrillness was so intense that it hurt my ears. [shrillness: noun]
La estridencia del cantante era tan intensa que me dolían los oídos. [estridencia: sustantivo]
Ejemplo
She spoke with a shrillness that made me want to cover my ears. [shrillness: noun]
Hablaba con una estridencia que me daba ganas de taparme los oídos. [estridencia: sustantivo]
harshness
Ejemplo
The harshness of the sandpaper made it difficult to smooth out the wood. [harshness: noun]
La dureza del papel de lija dificultaba el alisado de la madera. [dureza: sustantivo]
Ejemplo
His harshness towards his employees made them feel demotivated and unappreciated. [harshness: noun]
Su dureza hacia sus empleados los hacía sentir desmotivados y poco apreciados. [dureza: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La dureza se usa más comúnmente que la shrillness en el lenguaje cotidiano. La dureza es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la shrillness es menos común y a menudo se asocia con un tipo específico de sonido o voz.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shrillness y harshness?
Tanto shrillness como harshness se asocian típicamente con tonos informales o negativos. Sin embargo, harshness se puede utilizar en contextos más formales, como la descripción de una revisión o análisis crítico.