¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
silky
Ejemplo
The dress was made of silky fabric that felt wonderful against her skin. [silky: adjective]
El vestido estaba hecho de tela sedosa que se sentía maravillosa contra su piel. [sedoso: adjetivo]
Ejemplo
She brushed her silky hair until it shone in the light. [silky: adjective]
Se cepilló el pelo sedoso hasta que brilló a la luz. [sedoso: adjetivo]
Ejemplo
The moisturizer left her skin feeling silky and smooth. [silky: adjective]
La crema hidratante dejó su piel con una sensación sedosa y suave. [sedoso: adjetivo]
shiny
Ejemplo
The car had a shiny new coat of paint that sparkled in the sun. [shiny: adjective]
El coche tenía una nueva y brillante capa de pintura que brillaba al sol. [brillante: adjetivo]
Ejemplo
She wore a pair of shiny patent leather shoes to the party. [shiny: adjective]
Llevaba un par de zapatos de charol brillante a la fiesta. [brillante: adjetivo]
Ejemplo
Her hair was so shiny and lustrous that it caught everyone's attention. [shiny: adjective]
Su cabello era tan brillante y lustroso que llamó la atención de todos. [brillante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Shiny se usa más comúnmente que silky en el lenguaje cotidiano. Shiny es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que silky es menos común y se refiere a una textura o sensación específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre silky y shiny?
Tanto silky como shiny se pueden usar en contextos formales e informales, pero silky pueden asociarse con un tono más lujoso o elegante, mientras que shiny pueden asociarse con un tono más moderno o de moda.