Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de sink y lavatory

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

sink

Ejemplo

I need to wash my hands in the sink. [sink: noun]

Necesito lavarme las manos en el fregadero. [fregadero: sustantivo]

Ejemplo

She is installing a new sink in the bathroom. [sink: noun]

Está instalando un nuevo lavabo en el baño. [fregadero: sustantivo]

Ejemplo

The rainwater collected in a sink in the garden. [sink: noun]

El agua de lluvia recogida en un fregadero del jardín. [fregadero: sustantivo]

lavatory

Ejemplo

I need to use the lavatory before we leave. [lavatory: noun]

Necesito usar el baño antes de irnos. [lavatory: sustantivo]

Ejemplo

The airport has several lavatories for travelers. [lavatories: plural noun]

El aeropuerto cuenta con varios baños para los viajeros. [lavatories: sustantivo plural]

Ejemplo

She washed her face in the lavatory sink. [lavatory: adjective]

Se lavó la cara en el lavabo. [lavatorio: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Sink es un término más común que lavatory en el lenguaje cotidiano, ya que se utiliza en diversos contextos más allá de la higiene personal. Lavatory se usa más comúnmente en entornos formales o profesionales, como aeropuertos o edificios de oficinas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sink y lavatory?

Lavatory es un término más formal que sink, que se usa más comúnmente en el lenguaje informal o cotidiano. Mientras que el sink se puede usar tanto en contextos formales como informales, el lavatory generalmente se reserva para entornos más profesionales o formales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!