¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sippet
Ejemplo
She dipped the sippet into the soup and savored the warm, comforting flavor. [sippet: noun]
Mojó el sorbo en la sopa y saboreó el sabor cálido y reconfortante. [sippet: sustantivo]
Ejemplo
The chef added sippets of garlic bread to the salad for an extra crunch. [sippets: plural noun]
El chef agregó sorbos de pan de ajo a la ensalada para darle un crujido extra. [sippets: sustantivo plural]
crouton
Ejemplo
The Caesar salad was topped with crunchy croutons for added texture. [croutons: plural noun]
La ensalada César estaba cubierta con picatostes crujientes para darle más textura. [picatostes: sustantivo plural]
Ejemplo
She made homemade croutons by seasoning cubes of bread with garlic and herbs before toasting them. [croutons: plural noun]
Hacía picatostes caseros sazonando cubos de pan con ajo y hierbas antes de tostarlos. [picatostes: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Crouton se usa más comúnmente que sippet en el lenguaje cotidiano. El crouton es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el sippet es menos común y se refiere a un tipo específico de pan utilizado para mojar o decorar.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sippet y crouton?
Tanto sippet como crouton son palabras relativamente informales y se pueden usar en contextos casuales o formales dependiendo de la situación.