¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sizzling
Ejemplo
The pavement was sizzling in the midday sun. [sizzling: adjective]
El pavimento chisporroteaba bajo el sol del mediodía. [chisporroteante: adjetivo]
Ejemplo
I could hear the steak sizzling on the grill. [sizzling: verb]
Podía oír el chisporroteo del bistec en la parrilla. [chisporroteo: verbo]
Ejemplo
The tension between the two characters was sizzling throughout the entire movie. [sizzling: verb]
La tensión entre los dos personajes fue candente a lo largo de toda la película. [chisporroteo: verbo]
sweltering
Ejemplo
It was a sweltering day, and I couldn't wait to get inside where it was cool. [sweltering: adjective]
Era un día sofocante y no podía esperar para entrar donde hacía frío. [sofocante: adjetivo]
Ejemplo
The factory floor was sweltering, making it difficult for the workers to concentrate. [sweltering: adjective]
El piso de la fábrica era sofocante, lo que dificultaba la concentración de los trabajadores. [sofocante: adjetivo]
Ejemplo
After running for an hour, I was sweltering and desperately needed a cold drink. [sweltering: verb]
Después de correr durante una hora, estaba sofocado y necesitaba desesperadamente una bebida fría. [sofocante: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sweltering se usa más comúnmente que sizzling en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere al clima o al medio ambiente. Sizzling es menos común y a menudo se usa en contextos más específicos, como cocinar o describir situaciones emocionantes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sizzling y sweltering?
Tanto sizzling como sweltering son palabras informales y son apropiadas para conversaciones casuales. Sin embargo, el sweltering puede ser un poco más formal debido a su asociación con los informes meteorológicos y las transmisiones de noticias.