Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de skunk y polecat

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

skunk

Ejemplo

The skunk sprayed its scent as a defense mechanism. [skunk: noun]

La mofeta rociaba su olor como mecanismo de defensa. [mofeta: sustantivo]

Ejemplo

Don't be such a skunk and face your problems head-on. [skunk: adjective]

No seas tan zorrillo y enfréntate a tus problemas de frente. [mofeta: adjetivo]

Ejemplo

The party turned out to be a real skunk. [skunk: noun]

La fiesta resultó ser una verdadera mofeta. [mofeta: sustantivo]

polecat

Ejemplo

The polecat is related to the weasel family. [polecat: noun]

El turón está emparentado con la familia de las comadrejas. [turón: sustantivo]

Ejemplo

I wouldn't trust him as far as I could throw him, he's a real polecat. [polecat: noun]

No confiaría en él hasta donde pudiera lanzarlo, es un verdadero turón. [turón: sustantivo]

Ejemplo

The weather turned into a real polecat, ruining our plans. [polecat: adjective]

El clima se convirtió en un verdadero turón, arruinando nuestros planes. [turón: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Skunk se usa más comúnmente que polecat en el lenguaje cotidiano, especialmente en América del Norte, donde las mofetas son más frecuentes. Polecat es menos común y puede ser desconocido para algunos estudiantes de inglés.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre skunk y polecat?

Ni skunk ni polecat son particularmente formales o informales, y ambos se pueden usar en una variedad de contextos sin sonar demasiado casuales o demasiado formales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!