¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
slab
Ejemplo
The countertop was made from a single slab of granite. [slab: noun]
La encimera estaba hecha de una sola losa de granito. [losa: sustantivo]
Ejemplo
We had to lift the concrete slab to access the pipes underneath. [slab: noun]
Tuvimos que levantar la losa de hormigón para acceder a las tuberías que había debajo. [losa: sustantivo]
Ejemplo
The entire pond was covered in a thick slab of ice. [slab: noun]
Todo el estanque estaba cubierto por una gruesa losa de hielo. [losa: sustantivo]
tile
Ejemplo
The bathroom floor was tiled with blue and white ceramic tiles. [tile: verb]
El suelo del baño se alicató con baldosas cerámicas azules y blancas. [azulejo: verbo]
Ejemplo
The kitchen backsplash was made of glass tiles in various shades of green. [tile: noun]
El salpicadero de la cocina estaba hecho de baldosas de vidrio en varios tonos de verde. [azulejo: sustantivo]
Ejemplo
The mosaic on the wall was created using small, colorful tiles. [tiles: noun]
El mosaico de la pared se creó con pequeños azulejos de colores. [azulejos: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Tile es una palabra más común que slab en el lenguaje cotidiano. Tile es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que slab es menos común y se usa a menudo en entornos industriales o de construcción específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre slab y tile?
Tanto slab como tile se pueden utilizar en contextos formales o informales, dependiendo del contexto y el tono de la conversación. Sin embargo, slab puede asociarse más comúnmente con el lenguaje técnico o industrial, mientras que tile es más versátil y se puede utilizar en una gama más amplia de situaciones.