¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sleazy
Ejemplo
The motel had a sleazy reputation for attracting unsavory characters. [sleazy: adjective]
El motel tenía una reputación sórdida de atraer personajes desagradables. [sórdido: adjetivo]
Ejemplo
She wore a sleazy dress that barely covered her body. [sleazy: adjective]
Llevaba un vestido sórdido que apenas cubría su cuerpo. [sórdido: adjetivo]
Ejemplo
The politician was involved in a sleazy scandal that tarnished his reputation. [sleazy: adjective]
El político se vio envuelto en un sórdido escándalo que empañó su reputación. [sórdido: adjetivo]
unscrupulous
Ejemplo
The unscrupulous salesman lied to customers to make a sale. [unscrupulous: adjective]
El vendedor sin escrúpulos mintió a los clientes para hacer una venta. [sin escrúpulos: adjetivo]
Ejemplo
The company engaged in unscrupulous practices to increase profits. [unscrupulous: adjective]
La empresa incurrió en prácticas inescrupulosas para aumentar sus beneficios. [sin escrúpulos: adjetivo]
Ejemplo
The lawyer was disbarred for his unscrupulous conduct in the courtroom. [unscrupulous: adjective]
El abogado fue inhabilitado por su conducta inescrupulosa en la sala del tribunal. [sin escrúpulos: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unscrupulous se usa más comúnmente que sleazy en el lenguaje cotidiano. Unscrupulous es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que sleazy es menos común y se refiere a un tipo específico de cualidad negativa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sleazy y unscrupulous?
Unscrupulous es más formal que sleazy. Mientras que la sleazy se asocia típicamente con un tono casual e informal, sin escrúpulos* puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.