¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
slop
Ejemplo
Be careful not to slop the soup over the edge of the bowl. [slop: verb]
Tenga cuidado de no derramar la sopa sobre el borde del tazón. [slop: verbo]
Ejemplo
The kitchen was a mess with slop all over the counters and floor. [slop: noun]
La cocina era un desastre con desniveles en todos los mostradores y el piso. [slop: sustantivo]
Ejemplo
He slopped the pig's food into the trough. [slopped: past tense]
Arrojó la comida del cerdo en el comedero. [Inclinado: tiempo pasado]
pour
Ejemplo
She poured the milk into the cereal bowl. [poured: past tense]
Vertió la leche en el bol de cereales. [vertido: tiempo pasado]
Ejemplo
The rain poured down from the sky. [poured: verb]
La lluvia caía del cielo. [vertido: verbo]
Ejemplo
He poured everyone a glass of wine. [poured: verb]
Sirvió a todos una copa de vino. [vertido: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pour se usa más comúnmente que slop en el lenguaje cotidiano. Pour es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que slop es menos común y se utiliza principalmente en el contexto de la alimentación de animales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre slop y pour?
Mientras que pour se puede usar tanto en contextos formales como informales, slop se asocia típicamente con un tono casual e informal y no se usa comúnmente en entornos formales.