Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de smitten y enamored

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

smitten

Ejemplo

I was smitten with her from the moment I saw her. [smitten: adjective]

Me enamoré de ella desde el momento en que la vi. [herido: adjetivo]

Ejemplo

He became smitten with the idea of traveling the world. [smitten: past participle]

Se enamoró de la idea de viajar por el mundo. [smitten: participio pasado]

enamored

Ejemplo

She was enamored with the beautiful sunset over the ocean. [enamored: adjective]

Estaba enamorada de la hermosa puesta de sol sobre el océano. [enamorado: adjetivo]

Ejemplo

He became enamored with her after spending time together. [enamored: past participle]

Se enamoró de ella después de pasar tiempo juntos. [enamorado: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Enamored se usa más comúnmente que smitten en el lenguaje cotidiano. Enamored es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que smitten es menos común y a menudo se usa en situaciones más informales o lúdicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre smitten y enamored?

Enamored se asocia típicamente con un tono más formal y serio, mientras que smitten es de naturaleza más informal y juguetona.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!