¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
smolder
Ejemplo
The campfire continued to smolder long after the flames had died down. [smolder: verb]
La fogata continuó ardiendo mucho después de que las llamas se hubieran extinguido. [arder: verbo]
Ejemplo
She tried to hide her anger, but it continued to smolder beneath the surface. [smolder: verb]
Trató de ocultar su enojo, pero continuó ardiendo bajo la superficie. [arder: verbo]
simmer
Ejemplo
The soup needs to simmer for at least an hour to develop its flavors. [simmer: verb]
La sopa debe hervir a fuego lento durante al menos una hora para desarrollar sus sabores. [hervir a fuego lento: verbo]
Ejemplo
The argument between the two friends had been simmering for weeks before it finally exploded. [simmering: gerund or present participle]
La discusión entre los dos amigos se había estado cocinando a fuego lento durante semanas antes de que finalmente explotara. [hirviendo: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Simmer se usa más comúnmente que smolder en el lenguaje cotidiano. Simmer es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que smolder es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre smolder y simmer?
Tanto smolder como simmer son palabras relativamente informales que se pueden usar en conversaciones casuales o escritos. Sin embargo, smolder puede estar más asociado con situaciones dramáticas o intensas, mientras que simmer es más neutral y se puede usar en una gama más amplia de contextos.