¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
smoldering
Ejemplo
The embers were still smoldering after the campfire had been put out. [smoldering: adjective]
Las brasas seguían ardiendo después de que se apagara la fogata. [ardiente: adjetivo]
Ejemplo
He tried to hide his smoldering anger, but it was clear he was seething inside. [smoldering: present participle]
Trató de ocultar su ira ardiente, pero estaba claro que estaba hirviendo por dentro. [latente: participio presente]
simmering
Ejemplo
The soup was simmering on the stove, filling the kitchen with its aroma. [simmering: present participle]
La sopa hervía a fuego lento en la estufa, llenando la cocina con su aroma. [hirviendo: participio presente]
Ejemplo
The political tensions between the two countries had been simmering for months, but no one knew when they would reach a boiling point. [simmering: adjective]
Las tensiones políticas entre los dos países se habían estado cocinando a fuego lento durante meses, pero nadie sabía cuándo alcanzarían un punto de ebullición. [hirviendo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Simmering se usa más comúnmente que smoldering en el lenguaje cotidiano. La Simmering es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la shuming es menos común y puede ser más específica para ciertas situaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre smoldering y simmering?
Tanto shumering como simmering son palabras relativamente formales que pueden ser más apropiadas en contextos escritos o académicos que en conversaciones casuales.