¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
smoochy
Ejemplo
The couple shared a smoochy kiss before parting ways. [smoochy: adjective]
La pareja compartió un beso antes de separarse. [beso: adjetivo]
Ejemplo
She loves it when he gets smoochy with her. [smoochy: adverb]
A ella le encanta cuando él se besa con ella. [besuqueo: adverbio]
mushy
Ejemplo
I can't stand those mushy romantic movies. [mushy: adjective]
No soporto esas películas románticas blandas. [blando: adjetivo]
Ejemplo
He wrote her a mushy love letter that made her cringe. [mushy: adjective]
Le escribió una carta de amor blanda que la hizo temblar. [blando: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mushy se usa más comúnmente que smoochy en el lenguaje cotidiano. Mushy es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que smoochy es menos común y se refiere específicamente a las muestras físicas de afecto.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre smoochy y mushy?
Tanto smoochy como mushy son de tono informal, pero mushy es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.