¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
snowbank
Ejemplo
The snowbank at the end of the driveway was so high that we had to shovel it before we could leave. [snowbank: noun]
El banco de nieve al final del camino de entrada era tan alto que tuvimos que palearlo antes de poder irnos. [banco de nieve: sustantivo]
Ejemplo
The kids love to sled down the snowbank in the park. [snowbank: noun]
A los niños les encanta deslizarse en trineo por el banco de nieve del parque. [banco de nieve: sustantivo]
snowdrift
Ejemplo
The car got stuck in a snowdrift on the side of the road. [snowdrift: noun]
El coche se quedó atascado en un ventisquero al costado de la carretera. [ventisquero: sustantivo]
Ejemplo
The snowdrifts were so high that we had to shovel a path to get to the front door. [snowdrifts: noun]
Los ventisqueros eran tan altos que tuvimos que palear un camino para llegar a la puerta principal. [ventisqueros: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Snowdrift se usa más comúnmente que snowbank en el lenguaje cotidiano. Snowdrift es una palabra más versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que snowbank es menos común y se refiere a un tipo específico de acumulación de nieve.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre snowbank y snowdrift?
Tanto snowbank como snowdrift son palabras relativamente informales que se pueden usar en conversaciones casuales o escritos. Sin embargo, snowdrift puede ser un poco más formal debido a su mayor rango de uso y versatilidad.