¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
softboard
Ejemplo
We pinned our drawings on the softboard for the art exhibition. [softboard: noun]
Fijamos nuestros dibujos en la pizarra para la exposición de arte. [softboard: sustantivo]
Ejemplo
The teacher used the softboard to explain the lesson. [softboard: noun]
El profesor utilizó la pizarra blanda para explicar la lección. [softboard: sustantivo]
Ejemplo
He learned to surf on a softboard before moving on to a fiberglass board. [softboard: noun]
Aprendió a surfear en una tabla blanda antes de pasar a una tabla de fibra de vidrio. [softboard: sustantivo]
corkboard
Ejemplo
I pinned the reminder on the corkboard so I won't forget it. [corkboard: noun]
Fijé el recordatorio en el tablero de corcho para no olvidarlo. [corcho: sustantivo]
Ejemplo
She decorated her room with photos on the corkboard. [corkboard: noun]
Decoró su habitación con fotos en el tablero de corcho. [corcho: sustantivo]
Ejemplo
He hit the bullseye on the corkboard in the dart game. [corkboard: noun]
Dio en el blanco en el tablero de corcho en el juego de dardos. [corcho: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Corkboard se usa más comúnmente que softboard en el lenguaje cotidiano. El Corkboard es un artículo doméstico común utilizado con fines de organización o decoración, mientras que el softboard es menos común y tiene usos más específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre softboard y corkboard?
Tanto softboard como corkboard son palabras relativamente informales y se pueden usar en contextos informales o formales dependiendo de la situación.