¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
spate
Ejemplo
The city experienced a spate of car accidents due to the heavy rain. [spate: noun]
La ciudad experimentó una serie de accidentes automovilísticos debido a las fuertes lluvias. [spate: sustantivo]
Ejemplo
There was a spate of burglaries in the neighborhood last week. [spate: noun]
Hubo una serie de robos en el vecindario la semana pasada. [spate: sustantivo]
Ejemplo
The company received a spate of orders after launching their new product. [spate: noun]
La compañía recibió una avalancha de pedidos después de lanzar su nuevo producto. [spate: sustantivo]
flurry
Ejemplo
She felt a flurry of emotions when she saw her childhood home again. [flurry: noun]
Sintió una ráfaga de emociones cuando volvió a ver el hogar de su infancia. [ráfaga: sustantivo]
Ejemplo
There was a flurry of activity in the office before the deadline. [flurry: noun]
Hubo una ráfaga de actividad en la oficina antes de la fecha límite. [ráfaga: sustantivo]
Ejemplo
The wind caused a flurry of leaves to swirl around the yard. [flurry: noun]
El viento hizo que una ráfaga de hojas se arremolinara alrededor del patio. [ráfaga: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Flurry se usa más comúnmente que spate en el lenguaje cotidiano. Flurry es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que spate es menos común y a menudo se usa en situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre spate y flurry?
Tanto spate como flurry son palabras formales, pero spate puede considerarse más formal debido a su especificidad y uso menos común.