¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
spec
Ejemplo
The engineer provided a spec sheet for the new machine. [spec: noun]
El ingeniero proporcionó una hoja de especificaciones para la nueva máquina. [especificación: sustantivo]
Ejemplo
The software developer followed the spec to ensure the program met the client's needs. [spec: abbreviation for specification]
El desarrollador de software siguió las especificaciones para asegurarse de que el programa satisfacía las necesidades del cliente. [Especificación: abreviatura de especificación]
description
Ejemplo
The real estate agent gave a detailed description of the house's features. [description: noun]
El agente inmobiliario dio una descripción detallada de las características de la casa. [descripción: sustantivo]
Ejemplo
The job posting included a description of the duties and responsibilities. [description: noun]
La oferta de trabajo incluía una descripción de los deberes y responsabilidades. [descripción: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Description se usa más comúnmente que spec en el lenguaje cotidiano. Description es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que spec es más técnico y específico, utilizado principalmente en entornos profesionales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre spec y description?
Spec se asocia típicamente con un tono formal y técnico, utilizado en contextos profesionales o técnicos. La Description es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.