Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de specify y detail

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

specify

Ejemplo

Please specify the color and size of the shirt you want to order. [specify: verb]

Especifique el color y el tamaño de la camisa que desea pedir. [especificar: verbo]

Ejemplo

The contract specifies the terms and conditions of the agreement. [specifies: third person singular present]

El contrato especifica los términos y condiciones del acuerdo. [especifica: tercera persona del singular presente]

detail

Ejemplo

Can you detail the steps involved in the process? [detail: verb]

¿Puede detallar los pasos involucrados en el proceso? [detalle: verbo]

Ejemplo

The report provides a detailed analysis of the company's financial performance. [detailed: adjective]

El informe proporciona un análisis detallado del desempeño financiero de la empresa. [detallado: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Detail se usa más comúnmente que specify en el lenguaje cotidiano. Detail es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que specify es menos común y se refiere a un conjunto más limitado de circunstancias.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre specify y detail?

Tanto especificar como detail se pueden usar en contextos formales o profesionales, pero specify puede tener un tono más directivo o autoritativo, mientras que detail puede tener un tono más descriptivo o informativo.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!