¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
splashproof
Ejemplo
This phone is splashproof, so you don't have to worry about using it in the rain. [splashproof: adjective]
Este teléfono es a prueba de salpicaduras, por lo que no tienes que preocuparte por usarlo bajo la lluvia. [a prueba de salpicaduras: adjetivo]
Ejemplo
The watch is splashproof, but it's not recommended to wear it while swimming. [splashproof: adjective]
El reloj es a prueba de salpicaduras, pero no se recomienda usarlo mientras se nada. [a prueba de salpicaduras: adjetivo]
waterproof
Ejemplo
This bag is waterproof, so you can take it with you while kayaking. [waterproof: adjective]
Esta bolsa es impermeable, por lo que puedes llevarla contigo mientras navegas en kayak. [resistente al agua: adjetivo]
Ejemplo
The watch is waterproof up to 50 meters, so you can wear it while swimming. [waterproof: adjective]
El reloj es resistente al agua hasta 50 metros, por lo que puedes usarlo mientras nadas. [resistente al agua: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Waterproof es un término más utilizado que splashproof, ya que ofrece un mayor nivel de protección contra daños por agua. Splashproof es un término menos común y generalmente se usa para artículos que solo requieren una protección mínima contra el agua.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre splashproof y waterproof?
Tanto splashproof como waterproof son términos informales que se usan comúnmente en el lenguaje cotidiano. Sin embargo, waterproof puede considerarse más formal en ciertos contextos, como entornos técnicos o profesionales donde se requiere una terminología precisa.