Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de splinter y chip

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

splinter

Ejemplo

Be careful not to get a splinter from that old fence. [splinter: noun]

Tenga cuidado de no sacar una astilla de esa cerca vieja. [astilla: sustantivo]

Ejemplo

I had to remove a splinter from my finger with tweezers. [splinter: noun]

Tuve que quitarme una astilla del dedo con unas pinzas. [astilla: sustantivo]

Ejemplo

The political party splintered into several smaller groups. [splinter: verb]

El partido político se dividió en varios grupos más pequeños. [astilla: verbo]

chip

Ejemplo

I ate a bag of potato chips for lunch. [chip: noun]

Me comí una bolsa de papas fritas para el almuerzo. [chip: sustantivo]

Ejemplo

I chipped my tooth on a popcorn kernel. [chipped: past tense verb]

Me astillé el diente con un grano de palomitas de maíz. [chipped: verbo en tiempo pasado]

Ejemplo

Can you chip off a piece of that rock for me? [chip: verb]

¿Puedes cortar un pedazo de esa roca para mí? [chip: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Chip se usa más comúnmente que splinter en el lenguaje cotidiano, debido a su versatilidad y amplia gama de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre splinter y chip?

Tanto splinter como chip son palabras relativamente informales, pero splinter puede ser un poco más formal debido a su asociación con la madera y los materiales naturales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!