¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sponson
Ejemplo
The sponsons on the sides of the boat helped keep it stable in rough waters. [sponsons: noun]
Los apoyos en los costados del barco ayudaron a mantenerlo estable en aguas turbulentas. [sponsons: sustantivo]
Ejemplo
The airplane's sponsons provided additional lift during takeoff and landing. [sponsons: noun]
Los patrocinadores del avión proporcionaron una elevación adicional durante el despegue y el aterrizaje. [sponsons: sustantivo]
float
Ejemplo
The children played with their inflatable floats in the pool. [floats: noun]
Los niños jugaban con sus flotadores inflables en la piscina. [floats: sustantivo]
Ejemplo
The parade float was decorated with colorful flowers and ribbons. [float: noun]
La carroza del desfile estaba decorada con coloridas flores y cintas. [float: sustantivo]
Ejemplo
The float in the tank indicated that it was time to refill it with gas. [float: noun]
El flotador en el tanque indicaba que era hora de volver a llenarlo de gasolina. [float: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Float se usa más comúnmente que sponson en el lenguaje cotidiano. Float tiene una gama más amplia de aplicaciones y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que sponson es más específico para entornos marinos o de aviación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sponson y float?
Tanto sponson como float son términos técnicos y pueden considerarse lenguaje formal. Sin embargo, el sponson es más especializado y puede usarse en contextos más formales o técnicos, mientras que el float es más versátil y se puede usar tanto en entornos formales como informales.