¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stardom
Ejemplo
After her breakout role in the movie, she quickly rose to stardom. [stardom: noun]
Después de su papel revelación en la película, rápidamente saltó al estrellato. [estrellato: sustantivo]
Ejemplo
He enjoyed the perks of stardom, such as VIP treatment and red carpet events. [stardom: noun]
Disfrutaba de las ventajas del estrellato, como el trato VIP y los eventos de alfombra roja. [estrellato: sustantivo]
renown
Ejemplo
The artist gained international renown for his unique style and technique. [renown: noun]
El artista ganó renombre internacional por su estilo y técnica únicos. [renombre: sustantivo]
Ejemplo
She worked tirelessly to achieve renown in the scientific community. [renown: noun]
Trabajó incansablemente para lograr renombre en la comunidad científica. [renombre: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stardom se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano y la cultura popular, mientras que renown es menos común y más formal. Sin embargo, ambas palabras siguen siendo relevantes y útiles en sus respectivos contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stardom y renown?
Renown generalmente se considera más formal que stardom, ya que a menudo se usa en entornos académicos o profesionales. Sin embargo, ambas palabras pueden utilizarse en contextos formales o informales dependiendo de la situación y el tono de la comunicación.