¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stays
Ejemplo
She wore stays under her dress to achieve an hourglass figure. [stays: noun]
Llevaba tirantes debajo del vestido para lograr una figura de reloj de arena. [estancias: sustantivo]
Ejemplo
The steel beams act as stays to keep the building from collapsing. [stays: noun]
Las vigas de acero actúan como tirantes para evitar que el edificio se derrumbe. [estancias: sustantivo]
Ejemplo
We're staying at a hotel near the beach for our vacation. [staying: verb]
Nos alojamos en un hotel cerca de la playa para nuestras vacaciones. [quedarse: verbo]
corset
Ejemplo
She laced up her corset tightly to achieve a slim waist. [corset: noun]
Se ató el corsé con fuerza para lograr una cintura delgada. [corsé: sustantivo]
Ejemplo
The corset-like structure keeps the bridge from swaying in the wind. [corset-like: adjective]
La estructura en forma de corsé evita que el puente se balancee con el viento. [corsé: adjetivo]
Ejemplo
The boots had corset-style lacing up the front. [corset-style: adjective]
Las botas tenían cordones estilo corsé en la parte delantera. [estilo corsé: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El corsé se usa más comúnmente que las stays en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos de moda y medios de comunicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stays y corset?
Tanto las stays como el corset están asociados con contextos formales o históricos, pero el corsé puede ser más versátil y puede usarse tanto en contextos formales como informales.