¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
steward
Ejemplo
The forest steward was responsible for maintaining the park's trails and facilities. [steward: noun]
El administrador forestal era responsable del mantenimiento de los senderos y las instalaciones del parque. [steward: sustantivo]
Ejemplo
The airline steward served drinks and snacks during the flight. [steward: noun]
El auxiliar de la aerolínea sirvió bebidas y aperitivos durante el vuelo. [steward: sustantivo]
Ejemplo
The ship steward ensured that all passengers were safe and comfortable during the voyage. [steward: noun]
El mayordomo del barco se aseguró de que todos los pasajeros estuvieran seguros y cómodos durante el viaje. [steward: sustantivo]
supervisor
Ejemplo
The supervisor checked in with each employee to ensure they were meeting their daily goals. [supervisor: noun]
El supervisor se comunicó con cada empleado para asegurarse de que estaban cumpliendo con sus objetivos diarios. [supervisor: sustantivo]
Ejemplo
The quality control supervisor inspected each product to ensure it met the company's standards. [supervisor: noun]
El supervisor de control de calidad inspeccionó cada producto para asegurarse de que cumpliera con los estándares de la empresa. [supervisor: sustantivo]
Ejemplo
The new employee received training and support from their supervisor to learn their job duties. [supervisor: noun]
El nuevo empleado recibió capacitación y apoyo de su supervisor para aprender sus deberes laborales. [supervisor: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Supervisor se usa más comúnmente que steward en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de los negocios y el empleo. Steward es menos común y se usa a menudo en industrias o contextos específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre steward y supervisor?
Supervisor generalmente se considera más formal que steward, ya que a menudo se usa en entornos profesionales y comerciales. Steward es más informal e informal, y a menudo se usa en el contexto de viajes u hospitalidad.