¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stibble
Ejemplo
The cat's fur was covered in stubble after shedding its winter coat. [stubble: noun]
El pelaje del gato estaba cubierto de rastrojo después de desprenderse de su pelaje de invierno. [rastrojo: sustantivo]
Ejemplo
The carpet felt rough and prickly underfoot due to the stubble left behind from vacuuming. [stubble: adjective]
La alfombra se sentía áspera y espinosa bajo los pies debido a la barba que quedaba al pasar la aspiradora. [rastrojo: adjetivo]
Ejemplo
The wooden fence was covered in stubble from the nails that had been removed. [stubble: noun]
La cerca de madera estaba cubierta de rastrojos de los clavos que habían quitado. [rastrojo: sustantivo]
bristle
Ejemplo
The boar's back was covered in bristles that stood up when it felt threatened. [bristles: noun]
El lomo del jabalí estaba cubierto de cerdas que se erguían cuando se sentía amenazado. [cerdas: sustantivo]
Ejemplo
The dog's fur bristled when it saw the mailman approaching. [bristled: verb]
El pelaje del perro se erizó cuando vio que se acercaba el cartero. [erizado: verbo]
Ejemplo
The brush was made of stiff bristles that were perfect for scrubbing tough stains. [bristles: noun]
El cepillo estaba hecho de cerdas rígidas que eran perfectas para fregar manchas difíciles. [cerdas: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bristle se usa más comúnmente que stibble en el lenguaje cotidiano. Bristle es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que stibble es menos común y puede tener una connotación más técnica o específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stibble y bristle?
Tanto stibble como bristle son relativamente neutrales en términos de formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.