¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stigmatized
Ejemplo
People living with HIV/AIDS are often stigmatized and face discrimination. [stigmatized: adjective]
Las personas que viven con el VIH/SIDA suelen ser estigmatizadas y discriminadas. [estigmatizado: adjetivo]
Ejemplo
Mental illness is still stigmatized in many cultures, leading to shame and isolation. [stigmatized: verb]
Las enfermedades mentales siguen estando estigmatizadas en muchas culturas, lo que lleva a la vergüenza y al aislamiento. [estigmatizado: verbo]
shame
Ejemplo
I felt a deep sense of shame after lying to my friend. [shame: noun]
Sentí una profunda sensación de vergüenza después de mentirle a mi amigo. [vergüenza: sustantivo]
Ejemplo
The politician was shamed by the media for his unethical behavior. [shamed: verb]
El político fue avergonzado por los medios de comunicación por su comportamiento poco ético. [avergonzado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Shame se usa más comúnmente que stigmatized en el lenguaje cotidiano. Shame es una emoción común que las personas experimentan en su vida diaria, mientras que stigmatized es un término más específico que se usa en discusiones sobre justicia social e igualdad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stigmatized y shame?
Tanto stigmatized como shame son palabras formales que se utilizan en discusiones serias y escritos académicos. Sin embargo, estigmatizado se usa más comúnmente en contextos académicos y de justicia social, mientras que shame se usa en una gama más amplia de contextos, incluidas las conversaciones personales y la literatura.