Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de stint y shift

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

stint

Ejemplo

She had a stint as a teacher before becoming a writer. [stint: noun]

Trabajó como maestra antes de convertirse en escritora. [stint: sustantivo]

Ejemplo

He was forced to stint on his expenses after losing his job. [stint: verb]

Se vio obligado a escatimar en sus gastos después de perder su trabajo. [stint: verbo]

Ejemplo

My boss gave me a stint to complete by the end of the day. [stint: task or assignment]

Mi jefe me dio un tiempo para completar al final del día. [stint: tarea o asignación]

shift

Ejemplo

I work the night shift at the hospital. [shift: noun]

Trabajo en el turno de noche en el hospital. [shift: sustantivo]

Ejemplo

She shifted her attention from her phone to the conversation. [shift: verb]

Cambió su atención de su teléfono a la conversación. [shift: verbo]

Ejemplo

He took over the shift for his colleague who was feeling sick. [shift: replacement]

Se hizo cargo del turno de su colega que se sentía enfermo. [Cambio: Reemplazo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shift se usa más comúnmente que stint en el lenguaje cotidiano. Shift es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que stint es menos común y se usa típicamente en el contexto de un trabajo o tarea específica.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stint y shift?

Tanto stint como shift son neutrales en formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!