Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de stove y range

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

stove

Ejemplo

I cooked dinner on the stove last night. [stove: noun]

Anoche cociné la cena en la estufa. [estufa: sustantivo]

Ejemplo

We huddled around the stove to keep warm. [stove: noun]

Nos acurrucamos alrededor de la estufa para mantenernos calientes. [estufa: sustantivo]

Ejemplo

We brought a small stove to cook breakfast while camping. [stove: noun]

Trajimos una pequeña estufa para preparar el desayuno mientras acampábamos. [estufa: sustantivo]

range

Ejemplo

I baked a cake in the range yesterday. [range: noun]

Ayer horneé un pastel en la estufa. [rango: sustantivo]

Ejemplo

The company offers a range of products to choose from. [range: noun]

La empresa ofrece una gama de productos para elegir. [rango: sustantivo]

Ejemplo

The national park has a vast range of wildlife. [range: noun]

El parque nacional tiene una amplia gama de vida silvestre. [rango: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Range se usa más comúnmente que stove en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de las cocinas domésticas. La Stove se usa más comúnmente en entornos al aire libre o para acampar.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stove y range?

Range generalmente se considera más formal que stove, ya que se asocia con electrodomésticos de gama alta y cocinas domésticas. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!