¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
suave
Ejemplo
He was a suave gentleman who always knew how to make people feel comfortable around him. [suave: adjective]
Era un caballero amable que siempre sabía cómo hacer que la gente se sintiera cómoda a su alrededor. [suave: adjetivo]
Ejemplo
The suave host greeted his guests with a warm smile and a glass of champagne. [suave: adjective]
El amable anfitrión saludó a sus invitados con una cálida sonrisa y una copa de champán. [suave: adjetivo]
debonair
Ejemplo
He looked debonair in his tailored suit and silk tie. [debonair: adjective]
Se veía elegante con su traje sastre y corbata de seda. [galante: adjetivo]
Ejemplo
The debonair couple sipped champagne and enjoyed the view from their balcony. [debonair: adjective]
La elegante pareja bebió champán y disfrutó de la vista desde su balcón. [galante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Suave se usa más comúnmente que debonair en el lenguaje cotidiano. Suave es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que debonair es menos común y a menudo se usa en contextos más formales o lujosos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre suave y debonair?
El Debonair se asocia típicamente con un tono más formal y elegante, mientras que el suave se puede emplear tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en una gama más amplia de situaciones.