¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
subbing
Ejemplo
I'm subbing in for John on the basketball team tonight. [subbing: verb]
Voy a sustituir a John en el equipo de baloncesto esta noche. [subbing: verbo]
Ejemplo
Can you sub for me at work tomorrow? [sub: verb]
¿Puedes sustituirme en el trabajo mañana? [sub: verbo]
Ejemplo
I'm out of milk, can I sub cream instead? [sub: verb]
Se me acabó la leche, ¿puedo sustituir la nata en su lugar? [sub: verbo]
replacement
Ejemplo
I need to get a replacement phone since mine broke. [replacement: noun]
Necesito conseguir un teléfono de reemplazo ya que el mío se rompió. [reemplazo: sustantivo]
Ejemplo
The store was out of my usual brand, so I had to find a replacement. [replacement: noun]
La tienda estaba fuera de mi marca habitual, así que tuve que encontrar un reemplazo. [reemplazo: sustantivo]
Ejemplo
I'm thinking of getting a replacement laptop since mine is outdated. [replacement: adjective]
Estoy pensando en comprar una computadora portátil de reemplazo ya que la mía está desactualizada. [reemplazo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El reemplazo se usa más comúnmente que el subbing en el lenguaje cotidiano. El reemplazo es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el subbing es menos común y se refiere a un tipo específico de sustitución.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre subbing y replacement?
El reemplazo se asocia típicamente con un tono más formal o serio, mientras que el subbing puede tener una connotación casual o informal. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.