¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sublicensed
Ejemplo
The software company sublicensed the use of their product to a smaller firm. [sublicensed: verb]
La empresa de software sublicenció el uso de su producto a una empresa más pequeña. [sublicenciado: verbo]
Ejemplo
The sublicensing agreement allowed the third party to use the product under certain conditions. [sublicensing: noun]
El acuerdo de sublicencia permitía al tercero utilizar el producto bajo ciertas condiciones. [sublicencia: sustantivo]
license
Ejemplo
The company obtained a license to operate in the city. [license: noun]
La empresa obtuvo una licencia para operar en la ciudad. [licencia: sustantivo]
Ejemplo
The artist licensed their artwork to be used in a commercial project. [licensed: verb]
El artista licenció su obra de arte para ser utilizada en un proyecto comercial. [licenciado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
License es un término más común que se usa ampliamente en el lenguaje cotidiano, en contextos legales y comerciales. Sublicencia es menos común y se utiliza principalmente en entornos legales o comerciales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sublicensed y license?
Tanto license como sublicense son términos formales que se utilizan principalmente en entornos legales o comerciales. Sin embargo, la license es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.