¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sublicensee
Ejemplo
The software company granted a sublicense to its partner to distribute their product in a specific region. [sublicense: noun]
La empresa de software otorgó una sublicencia a su socio para distribuir su producto en una región específica. [sublicencia: sustantivo]
Ejemplo
The sublicensee is responsible for ensuring that all terms and conditions of the original license agreement are met. [sublicensee: noun]
El sublicenciatario es responsable de garantizar que se cumplan todos los términos y condiciones del acuerdo de licencia original. [sublicenciatario: sustantivo]
licensee
Ejemplo
The music streaming service requires a license from the record label to play their songs. [license: noun]
El servicio de transmisión de música requiere una licencia del sello discográfico para reproducir sus canciones. [licencia: sustantivo]
Ejemplo
The licensee must comply with all the terms and conditions of the license agreement. [licensee: noun]
El licenciatario debe cumplir con todos los términos y condiciones del acuerdo de licencia. [licenciatario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Licensee se usa más comúnmente que sublicensee en el lenguaje cotidiano y es más versátil en su uso en diversas industrias.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sublicensee y licensee?
Tanto sublicenciatario como licenciatario son términos formales utilizados en contextos legales o comerciales. Sin embargo, sublicenciatario puede considerarse más técnico y menos utilizado en el lenguaje cotidiano.