¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
suffusive
Ejemplo
The suffusive aroma of freshly baked bread filled the room. [suffusive: adjective]
El aroma asfixiante del pan recién horneado llenaba la habitación. [sufusivo: adjetivo]
Ejemplo
A sense of suffusive joy overcame her as she watched the sunset. [suffusive: adjective]
Una sensación de alegría sofocante se apoderó de ella mientras contemplaba la puesta de sol. [sufusivo: adjetivo]
Ejemplo
The suffusive glow of the sunset painted the sky in shades of orange and pink. [suffusive: adjective]
El resplandor sofocante del atardecer pintaba el cielo en tonos anaranjados y rosas. [sufusivo: adjetivo]
diffusive
Ejemplo
The diffusive pattern of the ink spreading through the water was mesmerizing. [diffusive: adjective]
El patrón difusivo de la tinta que se extendía por el agua era fascinante. [difusivo: adjetivo]
Ejemplo
He was known for his diffusive speeches that often went off on tangents. [diffusive: adjective]
Era conocido por sus discursos difusivos que a menudo se salían por la tangente. [difusivo: adjetivo]
Ejemplo
The diffusive light from the lamp created a soft and dreamy atmosphere. [diffusive: adjective]
La luz difusiva de la lámpara creaba una atmósfera suave y de ensueño. [difusivo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El difusivo se usa más comúnmente que el sufusivo en el lenguaje cotidiano. El difusivo es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el sufusivo es menos común y puede considerarse más formal o literario en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre suffusive y diffusive?
El Suffusivo se asocia típicamente con un tono más formal o literario, mientras que el difusivo es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.