¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
svengali
Ejemplo
The politician was accused of being a svengali, controlling his staff and manipulating the media. [svengali: noun]
El político fue acusado de ser un svengali, de controlar a su personal y de manipular a los medios de comunicación. [svengali: sustantivo]
Ejemplo
She felt like she was under the spell of a svengali, unable to resist his influence. [svengali: adjective]
Se sentía como si estuviera bajo el hechizo de un svengali, incapaz de resistir su influencia. [svengali: adjetivo]
mastermind
Ejemplo
The mastermind behind the heist was finally caught by the police. [mastermind: noun]
El cerebro detrás del atraco finalmente fue atrapado por la policía. [mastermind: sustantivo]
Ejemplo
She was the mastermind of the company's successful marketing campaign. [mastermind: adjective]
Fue la mente maestra de la exitosa campaña de marketing de la empresa. [mastermind: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mastermind se usa más comúnmente que svengali en el lenguaje cotidiano. Mastermind es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que svengali es menos común y a menudo se asocia con contextos negativos o sensacionalistas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre svengali y mastermind?
Tanto svengali como mastermind son palabras informales, pero mastermind es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que svengali se asocia típicamente con un contexto más informal o informal. Tono sensacionalista.