Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de swag y strut

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

swag

Ejemplo

He walked into the party with swag, turning heads with his confident stride. [swag: noun]

Entró en la fiesta con un botín, llamando la atención con su paso seguro. [swag: sustantivo]

Ejemplo

She swagged down the runway, owning every step with her fierce attitude. [swagged: past tense verb]

Se pavoneó por la pasarela, adueñándose de cada paso con su actitud feroz. [swagged: verbo en tiempo pasado]

strut

Ejemplo

The peacock strutted around the yard, showing off its colorful feathers. [strut: verb]

El pavo real se pavoneaba por el patio, mostrando sus coloridas plumas. [pavoneo: verbo]

Ejemplo

He had a confident strut in his step, exuding an air of superiority. [strut: noun]

Tenía un pavoneo seguro en su paso, exudando un aire de superioridad. [pavoneo: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

El Swag se usa más comúnmente en la cultura juvenil y el hip-hop, mientras que el strut tiene un uso más amplio y puede emplearse en diversos contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre swag y strut?

Tanto swag como strut son palabras informales y no se usan típicamente en entornos formales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!