¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
swag
Ejemplo
He walked into the party with swag, turning heads with his confident stride. [swag: noun]
Entró en la fiesta con un botín, llamando la atención con su paso seguro. [swag: sustantivo]
Ejemplo
She swagged down the runway, owning every step with her fierce attitude. [swagged: past tense verb]
Se pavoneó por la pasarela, adueñándose de cada paso con su actitud feroz. [swagged: verbo en tiempo pasado]
strut
Ejemplo
The peacock strutted around the yard, showing off its colorful feathers. [strut: verb]
El pavo real se pavoneaba por el patio, mostrando sus coloridas plumas. [pavoneo: verbo]
Ejemplo
He had a confident strut in his step, exuding an air of superiority. [strut: noun]
Tenía un pavoneo seguro en su paso, exudando un aire de superioridad. [pavoneo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Swag se usa más comúnmente en la cultura juvenil y el hip-hop, mientras que el strut tiene un uso más amplio y puede emplearse en diversos contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre swag y strut?
Tanto swag como strut son palabras informales y no se usan típicamente en entornos formales.