Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de swankness y poshness

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

swankness

Ejemplo

The hotel's swankness was evident in its marble floors and chandeliers. [swankness: noun]

La ostentación del hotel era evidente en sus suelos de mármol y candelabros. [ostentación: sustantivo]

Ejemplo

She swanked around in her designer clothes, showing off her wealth. [swanked: verb]

Se paseaba con su ropa de diseñador, mostrando su riqueza. [swanked: verbo]

poshness

Ejemplo

The restaurant's poshness was reflected in its white tablecloths and silverware. [poshness: noun]

La elegancia del restaurante se reflejaba en sus manteles y cubiertos blancos. [pijo: sustantivo]

Ejemplo

He always dressed in posh clothes to fit in with his wealthy friends. [posh: adjective]

Siempre se vestía con ropa elegante para encajar con sus amigos ricos. [pijo: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Poshness se usa más comúnmente que swankness en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés británico. La *Poshness es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la swankness es menos común y puede percibirse como anticuada o anticuada.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre swankness y poshness?

Tanto la swankness como la poshness se asocian con un tono formal, pero la poshness es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!