¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
swat
Ejemplo
I had to swat the mosquito that was buzzing around my head. [swat: verb]
Tuve que aplastar al mosquito que zumbaba alrededor de mi cabeza. [swat: verbo]
Ejemplo
He gave me a playful swat on the arm to get my attention. [swat: noun]
Me dio un golpe juguetón en el brazo para llamar mi atención. [swat: sustantivo]
smack
Ejemplo
She smacked her forehead in frustration when she realized her mistake. [smacked: past tense]
Se golpeó la frente con frustración cuando se dio cuenta de su error. [bofetada: tiempo pasado]
Ejemplo
The ball made a loud smack as it hit the wall. [smack: noun]
La pelota hizo un fuerte golpe cuando golpeó la pared. [smack: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Smack se usa más comúnmente que swat en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos relacionados con el castigo o la violencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre swat y smack?
Smack generalmente se considera más formal que swat, que a menudo se asocia con un tono más casual e informal.