Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de sweltering y hot

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

sweltering

Ejemplo

The sweltering heat made it difficult to concentrate. [sweltering: adjective]

El calor sofocante dificultaba la concentración. [sofocante: adjetivo]

Ejemplo

I can't stand this sweltering room anymore, it's making me feel sick. [sweltering: adjective]

Ya no soporto esta habitación sofocante, me hace sentir mal. [sofocante: adjetivo]

hot

Ejemplo

It's so hot outside, I'm sweating like crazy. [hot: adjective]

Hace tanto calor afuera que estoy sudando como loca. [caliente: adjetivo]

Ejemplo

I ordered the hot wings, but they were too spicy for me. [hot: adjective]

Pedí las alitas picantes, pero eran demasiado picantes para mí. [caliente: adjetivo]

Ejemplo

Be careful, that pan is still hot from cooking. [hot: adjective]

Tenga cuidado, esa sartén todavía está caliente por la cocción. [caliente: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Hot es una palabra de uso más común que sweltering en el lenguaje cotidiano. Hot es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que sweltering es menos común y se refiere a un tipo específico de clima cálido y húmedo.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sweltering y hot?

Tanto sweltering como hot se pueden usar en contextos formales e informales, pero sweltering puede sonar más formal debido a su especificidad y uso menos común.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!