Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de sworn y committed

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

sworn

Ejemplo

I have sworn to protect and serve my country. [sworn: verb]

He jurado proteger y servir a mi país. [jurado: verbo]

Ejemplo

The witness was sworn in before giving their testimony. [sworn: past participle]

El testigo prestó juramento antes de prestar declaración. [jurado: participio pasado]

committed

Ejemplo

She is committed to fighting for social justice. [committed: adjective]

Está comprometida con la lucha por la justicia social. [comprometido: adjetivo]

Ejemplo

I am committed to finishing this project on time. [committed: verb]

Me comprometo a terminar este proyecto a tiempo. [comprometido: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Committed se usa más comúnmente que sworn en el lenguaje cotidiano. Committed es una palabra versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que sworn es más específica y, a menudo, se reserva para situaciones legales u oficiales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sworn y committed?

Sworn es generalmente más formal que committed, ya que a menudo se usa en contextos legales u oficiales. Committed es más versátil y se puede utilizar tanto en entornos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!