¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sympathize
Ejemplo
I sympathize with your loss and am here for you if you need anything. [sympathize: verb]
Me solidarizo con tu pérdida y estoy aquí para ti si necesitas algo. [simpatizar: verbo]
Ejemplo
She looked at me with sympathy and understanding. [sympathy: noun]
Me miró con simpatía y comprensión. [simpatía: sustantivo]
pity
Ejemplo
I pity those who have to live in such poor conditions. [pity: verb]
Me compadezco de los que tienen que vivir en condiciones tan pobres. [lástima: verbo]
Ejemplo
He looked at me with pity, as if I was beneath him. [pity: noun]
Me miró con lástima, como si yo estuviera por debajo de él. [lástima: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sympathize se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que pity. Sympathize es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que pity a menudo se asocia con un tono negativo o crítico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sympathize y pity?
Tanto simpatizar como pity se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, sympathize generalmente se ve como una respuesta más formal y profesional, mientras que pity puede verse como informal o incluso grosera en algunas situaciones.