Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de tache y mark

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

tache

Ejemplo

There's a tache of paint on my shirt. [tache: noun]

Hay un tache de pintura en mi camisa. [tache: sustantivo]

Ejemplo

The tache on the wall was difficult to remove. [tache: noun]

El tache de la pared era difícil de quitar. [tache: sustantivo]

Ejemplo

She made a tache on the paper with her pen. [tache: noun]

Hizo una tache en el papel con su bolígrafo. [tache: sustantivo]

mark

Ejemplo

The tire left a mark on the pavement. [mark: noun]

El neumático dejó una marca en el pavimento. [marca: sustantivo]

Ejemplo

Please put a mark next to your name on the attendance sheet. [mark: noun]

Por favor, ponga una marca junto a su nombre en la hoja de asistencia. [marca: sustantivo]

Ejemplo

He received a high mark on his essay. [mark: noun]

Recibió una alta calificación en su ensayo. [marca: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Mark se usa más comúnmente que tache en el lenguaje cotidiano y cubre una gama más amplia de contextos, desde académicos hasta profesionales y personales. Tache es menos común y se limita a contextos específicos, como la descripción de una mancha o imperfección.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tache y mark?

Tanto tache como mark se pueden usar en contextos formales o informales, dependiendo del contexto y el tono de la comunicación. Sin embargo, mark es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad que tache.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!