¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tache
Ejemplo
There's a tache of paint on my shirt. [tache: noun]
Hay un tache de pintura en mi camisa. [tache: sustantivo]
Ejemplo
The tache on the wall was difficult to remove. [tache: noun]
El tache de la pared era difícil de quitar. [tache: sustantivo]
Ejemplo
She made a tache on the paper with her pen. [tache: noun]
Hizo una tache en el papel con su bolígrafo. [tache: sustantivo]
mark
Ejemplo
The tire left a mark on the pavement. [mark: noun]
El neumático dejó una marca en el pavimento. [marca: sustantivo]
Ejemplo
Please put a mark next to your name on the attendance sheet. [mark: noun]
Por favor, ponga una marca junto a su nombre en la hoja de asistencia. [marca: sustantivo]
Ejemplo
He received a high mark on his essay. [mark: noun]
Recibió una alta calificación en su ensayo. [marca: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mark se usa más comúnmente que tache en el lenguaje cotidiano y cubre una gama más amplia de contextos, desde académicos hasta profesionales y personales. Tache es menos común y se limita a contextos específicos, como la descripción de una mancha o imperfección.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tache y mark?
Tanto tache como mark se pueden usar en contextos formales o informales, dependiendo del contexto y el tono de la comunicación. Sin embargo, mark es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad que tache.