¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tang
Ejemplo
The lemon juice gave the soup a tangy flavor. [tangy: adjective]
El jugo de limón le dio a la sopa un sabor picante. [picante: adjetivo]
Ejemplo
The salsa had a tang that complemented the spiciness of the dish. [tang: noun]
La salsa tenía un sabor que complementaba el picante del plato. [tang: sustantivo]
flavor
Ejemplo
The pizza had a rich and savory flavor. [flavor: noun]
La pizza tenía un sabor rico y sabroso. [sabor: sustantivo]
Ejemplo
She added some herbs and spices to flavor the chicken. [flavor: verb]
Agregó algunas hierbas y especias para darle sabor al pollo. [sabor: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Flavor se usa más comúnmente que tang en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más versátil y ampliamente utilizado que cubre una gama más amplia de gustos y experiencias sensoriales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tang y flavor?
Tanto tang como flavor se pueden usar tanto en contextos formales como informales, pero tang puede percibirse como más informal o coloquial debido a su uso específico y menos común.