¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tear
Ejemplo
She accidentally tore her dress while trying to get out of the car. [tear: verb]
Accidentalmente se rasgó el vestido mientras intentaba salir del auto. [lágrima: verbo]
Ejemplo
There was a tear in the upholstery of the couch. [tear: noun]
Había un desgarro en la tapicería del sofá. [lágrima: sustantivo]
Ejemplo
He couldn't hold back the tears when he heard the news. [tears: noun]
No pudo contener las lágrimas cuando escuchó la noticia. [lágrimas: sustantivo]
hole
Ejemplo
There was a hole in the roof that needed to be fixed. [hole: noun]
Había un agujero en el techo que necesitaba ser reparado. [agujero: sustantivo]
Ejemplo
The children dug a hole in the sand at the beach. [hole: noun]
Los niños cavaron un hoyo en la arena de la playa. [agujero: sustantivo]
Ejemplo
The shirt had a small hole in the sleeve. [hole: noun]
La camisa tenía un pequeño agujero en la manga. [agujero: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hole se usa más comúnmente que tear en el lenguaje cotidiano. Hole es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que tear es menos común y a menudo se asocia con connotaciones negativas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tear y hole?
Tanto tear como hole se pueden usar en contextos formales e informales, pero tear puede ser más apropiado en entornos técnicos o especializados, como en la industria textil o manufacturera.