Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de technically y precisely

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

technically

Ejemplo

Technically, the deadline for the project is tomorrow, but we can ask for an extension. [technically: adverb]

Técnicamente, la fecha límite para el proyecto es mañana, pero podemos pedir una prórroga. [técnicamente: adverbio]

Ejemplo

The product technically meets the safety standards, but we should still test it further. [technically: adverb]

El producto cumple técnicamente con los estándares de seguridad, pero aún debemos probarlo más. [técnicamente: adverbio]

precisely

Ejemplo

I need you to be precisely on time for the meeting. [precisely: adverb]

Necesito que llegues puntualmente a la reunión. [precisamente: adverbio]

Ejemplo

The instructions were precisely written, so there should be no confusion. [precisely: adverb]

Las instrucciones estaban escritas con precisión, por lo que no debería haber confusión. [precisamente: adverbio]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Technically se usa más comúnmente en campos técnicos o especializados, mientras que precisely se puede usar en una gama más amplia de contextos, incluido el lenguaje cotidiano.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre technically y precisely?

Tanto technically como precisely pueden utilizarse en contextos formales e informales, pero technically se asocia más comúnmente con campos técnicos o especializados y puede percibirse como más formal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!