¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tenderness
Ejemplo
He showed tenderness towards his newborn baby, cradling her gently. [tenderness: noun]
Mostró ternura hacia su bebé recién nacida, acunándola suavemente. [ternura: sustantivo]
Ejemplo
She spoke with tenderness in her voice, expressing her love for her partner. [tenderness: noun]
Hablaba con ternura en su voz, expresando su amor por su pareja. [ternura: sustantivo]
warmth
Ejemplo
The warmth of the fireplace made the room feel cozy and inviting. [warmth: noun]
La calidez de la chimenea hizo que la habitación se sintiera acogedora y acogedora. [calidez: sustantivo]
Ejemplo
She greeted her guests with warmth and hospitality, making them feel at home. [warmth: noun]
Saludó a sus invitados con calidez y hospitalidad, haciéndolos sentir como en casa. [calidez: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Warmth se usa más comúnmente que tenderness en el lenguaje cotidiano. Warmth es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que tenderness es menos común y se usa típicamente en contextos emocionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tenderness y warmth?
Tanto tenderness como warmth pueden utilizarse en contextos formales e informales, pero tenderness pueden percibirse como más íntimos y personales, mientras que warmth pueden utilizarse en una gama más amplia de situaciones.