Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de thorny y difficult

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

thorny

Ejemplo

The negotiations between the two countries have hit a thorny issue. [thorny: adjective]

Las negociaciones entre los dos países han tocado un tema espinoso. [espinoso: adjetivo]

Ejemplo

The thorny problem of climate change requires a global effort to solve. [thorny: adjective]

El espinoso problema del cambio climático requiere un esfuerzo global para resolverlo. [espinoso: adjetivo]

difficult

Ejemplo

Learning a new language can be difficult, but it's worth the effort. [difficult: adjective]

Aprender un nuevo idioma puede ser difícil, pero vale la pena el esfuerzo. [difícil: adjetivo]

Ejemplo

The difficult economic conditions have led to widespread unemployment. [difficult: adjective]

Las difíciles condiciones económicas han provocado un desempleo generalizado. [difícil: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Difficult se usa más comúnmente que thorny en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y es más versátil.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre thorny y difficult?

Tanto el thorny como el difficult se pueden usar en contextos formales e informales, pero thorny pueden percibirse como más formales debido a su uso menos común.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!