¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
trace
Ejemplo
The detective tried to trace the suspect's movements on the night of the crime. [trace: verb]
El detective trató de rastrear los movimientos del sospechoso la noche del crimen. [trazo: verbo]
Ejemplo
The scientists were able to trace the source of the contamination to a nearby factory. [trace: verb]
Los científicos pudieron rastrear la fuente de la contaminación hasta una fábrica cercana. [trazo: verbo]
Ejemplo
She traced the outline of the flower with her pencil. [traced: past tense]
Trazó el contorno de la flor con su lápiz. [trazado: tiempo pasado]
sign
Ejemplo
The sign on the door said 'Closed for renovation'. [sign: noun]
El letrero en la puerta decía 'Cerrado por renovación'. [signo: sustantivo]
Ejemplo
Please sign your name at the bottom of the page. [sign: verb]
Por favor, firme con su nombre en la parte inferior de la página. [signo: verbo]
Ejemplo
The dark clouds were a sign of an approaching storm. [sign: noun]
Las nubes oscuras eran una señal de una tormenta que se acercaba. [signo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sign se usa más comúnmente que trace en el lenguaje cotidiano. Sign es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que trace es menos común y a menudo se usa en contextos más técnicos o científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre trace y sign?
Trace a menudo se asocia con un tono más formal, mientras que sign es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.