Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de tranche y part

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

tranche

Ejemplo

The company received the first tranche of funding for their new project. [tranche: noun]

La empresa recibió el primer tramo de financiación para su nuevo proyecto. [tramo: sustantivo]

Ejemplo

The project will be completed in three tranches over the next year. [tranches: plural noun]

El proyecto se completará en tres tramos a lo largo del próximo año. [tramos: sustantivo plural]

part

Ejemplo

Can you hand me that part of the machine? [part: noun]

¿Puedes darme esa parte de la máquina? [parte: sustantivo]

Ejemplo

She played a key part in the success of the project. [part: noun]

Ella jugó un papel clave en el éxito del proyecto. [parte: sustantivo]

Ejemplo

Let's read the next part of the book together. [part: noun]

Leamos juntos la siguiente parte del libro. [parte: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Part se usa más comúnmente que trance en el lenguaje cotidiano debido a su versatilidad y amplia gama de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tranche y part?

Tranche es más formal que part y se utiliza típicamente en contextos financieros o comerciales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!