¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
transcreate
Ejemplo
The marketing team decided to transcreate the slogan for the new product to appeal to the local audience. [transcreate: verb]
El equipo de marketing decidió transcrear el eslogan del nuevo producto para atraer a la audiencia local. [transcrear: verbo]
Ejemplo
The transcreation of the poem captured the essence of the original work while making it accessible to a new audience. [transcreation: noun]
La transcreación del poema capturó la esencia de la obra original al tiempo que la hizo accesible a un nuevo público. [transcreación: sustantivo]
adapt
Ejemplo
We need to adapt our marketing strategy to reach a wider audience. [adapt: verb]
Necesitamos adaptar nuestra estrategia de marketing para llegar a un público más amplio. [adaptar: verbo]
Ejemplo
The company adapted their product to meet the needs of the local market. [adapted: past tense]
La empresa adaptó su producto para satisfacer las necesidades del mercado local. [Adaptado: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Adapt se usa más comúnmente que transcreate en el lenguaje cotidiano. Adapt es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que transcreate es menos común y se utiliza principalmente en el contexto del marketing y la publicidad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre transcreate y adapt?
Mientras que transcreate se asocia típicamente con un tono formal y profesional, adapt es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.